Weitere Dienstleistungen

Post-Editing

Die Anwendung künstlicher Intelligenz und sogenannter neuronaler Netzwerke bei der maschinellen Übersetzung – auch bekannt als MT (Machine Translation) – revolutioniert derzeit den Übersetzungsmarkt. Dennoch wird es auch in Zukunft nötig sein, Sprachmittler mit der Überprüfung und Korrektur der maschinellen Übersetzungsergebnisse – dem sogenannten Post-Editing – zu beauftragen. Dabei helfen wir Ihnen gerne!

Sprechen Sie uns an!

Terminologieberatung

In international tätigen Unternehmen wird täglich eine Vielfalt an Texten erstellt – beispielsweise von technischen Redakteuren und Spezialisten aus anderen Fachbereichen. Vergibt ein Unternehmen Übersetzungsaufträge an externe Übersetzer, sind diese dann bemüht, korrekte und konsistente Übersetzungen in der jeweiligen Zielsprache zu liefern. Entsteht dabei ein Austausch zwischen dem Fachübersetzer und den Redakteuren und Terminologen des Unternehmens, können zwei- oder mehrsprachige Terminologiedatenbanken für die internationale Unternehmenskommunikation angelegt werden. Auch hierbei helfen wir Ihnen gern!

Sprechen Sie uns an!

Spanischunterricht

In einer globalisierten Welt sind gute fremdsprachliche Kompetenzen oft unabdingbar. Zusammen mit unseren Partnern bestimmen wir Ihren Kenntnissstand und helfen Ihnen, gemäß Ihrem Bedarf, sich sicher und gewandt in der spanischen Sprache auszudrücken. Dabei blicken wir auf weitreichende Erfahrung als Lehrer im privaten Bereich und in der Ausbildung zum staatlich geprüften Fremdsprachenkorrespondenten zurück. Wichtiger Bestandteil des Lernens ist aber auch der Spaßfaktor, der bei unserem Sprachtraining auf keinen Fall zu kurz kommt!
Sprechen Sie uns an!

Sie interessieren sich für unsere Serviceleistungen? Wir sind stets für Sie da!

Um Ihnen die perfekte Lösung bieten zu können, benötigen wir genaue Informationen zu Ihren Anforderungen. Teilen Sie uns mit, wonach Sie suchen und Sie erhalten die bestmögliche Unterstützung. 
Jetzt unverbindlich anfragen
Share by: